Bienvenidos a ShakiraFanatic. un sitio dedicado especialmente a los fans.NOTA:en shakirafanatic encontraras una recopilacion de links hacia paginas de terceros y su contenido escapa de nuestro control,los demas archivos son brindados por fans , si deseas compartir tu experiencia con nosotros seras bienvenido IMPORTANTE:esta pagina no posee fines de lucro y todas las ventanas emergentes son producto de blogger.
.

Poem to a horse info

Poem to a horse es una canción escrita por Shakira y Luis Ochoa, incluida en su álbum Servicio de lavandería (2001). Aunque la versión de estudio de la canción no es tan conocida como la interpretada en el Tour de la Mangosta (en su álbum En Vivo & En Privado), tiene una buena aceptación del público, especialmente en su video que logró ubicarse en el conteo de Los 100 más pedidos del 2004, de la cadena MTV en el puesto nº 46. Además, en un especial que realizó MTV donde recopilaba los 50 videos más votados en la web, fue el video nº 25 más votado en el Conteo Norte, y nº 2 en el Conteo Sur.

En Last.fm, la red social de música online más importante, Poem to a horse es la 9ª canción de Shakira más escuchada

Información de la canción

En la canción se expresa que Shakira supuestamente está enamorada de un drogadicto. Y como al drogadicto no le importa ella, decide "romper" con él y la canción están volcadas todas sus ideas de esta persona que tiene problemas con la droga. Ejemplo:

You keep on aiming for the top, and quit before you sweat a drop. Feed your empty brain with your hydroponic pot.

La traducción sería:

Sigues apuntando a lo más alto, pero te rindes antes de sudar una gota. Llena tu cerebro vacío con tu porro de hidropónico.


Poem To A Horse
-2004 (From album Live & Off The Record)

Mexico promo (PRCD 99066)#1
1. Poem To A Horse - Album Version 3:56
2. Poem To A Horse - Live 5:11

Argentina promo (DEP 817)#2
Europe promo (SAMPCS 13836 1)#3
Europe promo acetate (ACETATE)#3
1. Poem To A Horse - Live 5:11
2. Whenever Wherever - Live Radio Edit 3:31
3. Whenever Wherever - Live 5:28

No hay comentarios.: